감독해질문이요..
영어를 영어로 받아드리면 그게 감독해아닌가요??
간단한 구문이나오면 감독해될일은 없지만 요즘같은 추상적 은유적 지문에서 영어를 영어로 받아 들일수있나요?? 분명 감독해가 될텐데...
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
장재원 대기 1
일욜 밤 모의반 아예 충원 안하고있는거임? 아니면 안빠지는거임? 한달반째 32번에서...
영어를 영어로 받아드리면 그게 감독해아닌가요??
간단한 구문이나오면 감독해될일은 없지만 요즘같은 추상적 은유적 지문에서 영어를 영어로 받아 들일수있나요?? 분명 감독해가 될텐데...
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
장재원 대기 1
일욜 밤 모의반 아예 충원 안하고있는거임? 아니면 안빠지는거임? 한달반째 32번에서...
아뇨 감독해는 그런 걸 말하는 게 아니고 그냥 단어 몇개 보이는 걸로 문장구조 생각안하고 짜맞춘다는 거죠
요즘 같은 지문은 더 세밀하게 독해하고 분석해야 하는데..
아 그런가요? 그럼 영어를 영어로 받아드리려고 꼭 노력할 필요는 없는거죠?